TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • claim investigator - insurance
  • claims investigator
  • claim investigator

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • enquêtrice sinistres - assurance
  • enquêteur sinistre - assurance
  • enquêteuse sinistre - assurance
  • enquêtrice sinistre - assurance
  • enquêtrice des réclamations d'assurance
  • enquêteur sinistres
  • enquêteuse sinistres
  • enquêtrice sinistres
  • enquêteur sinistre
  • enquêteuse sinistre
  • enquêtrice sinistre

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Position Titles
Key term(s)
  • ECO

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Bureau de traduction - Énergie, Mines et Ressources.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Biomass Energy
CONT

Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d'une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Special-Language Phraseology
DEF

For a departing aircraft: An expression used to indicate ATC [air traffic control] authorization for an aircraft to execute manoeuvres other than a normal takeoff (e.g. an aborted takeoff).

OBS

After such a manoeuvre, the pilot is expected to exit the runway by the most expeditious way rather than backtrack the runway.

OBS

Cleared for the option: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Pour un aéronef au départ : Autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] accordée à un aéronef pour exécuter des manœuvres autres qu'un décollage normal (par exemple un décollage interrompu).

OBS

On s'attend à ce, qu'après une telle manœuvre, le pilote libère la piste de la manière la plus expéditive que possible, plutôt qu'à ce qu'il remonte la piste.

OBS

Autorisé pour option : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Delete saved record 4

Record 5 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Ports
Key term(s)
  • harbor-oriented

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1982-12-16

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1988-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management
OBS

of Labour Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fashion and Styles (Clothing)
OBS

Mode 2002/03.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Mode
CONT

Mode 2002/03 [...] Thème Ambiguïté. Une atmosphère équivoque et mystérieuse issue des années 1930 [...] Un style androgyne néo-classique chic et très sobre inspire une silhouette en dualité.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Education

French

Domaine(s)
  • Pédagogie

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: